English – the confusing language
Take the word ‘lead’ as an example of major confusion in my native language. 
In one form, lead is the name given to a heavy bluish soft ductile metal. But in numerous other forms it has a completely different meaning. Here are just a few for you to consider:
To lead – the act of leading someone or an animal, or, and here comes yet another confusion, he ‘led’ them – lead minus the ‘a’. 
Then you have ‘to lead someone on’, in other words to take advantage, to deceive.  
Next comes ‘lead to’, a route or a means of access to a particular place. 
How about ‘lead someone to’, the act of motivating someone into an action or belief.
Or finally how about ‘to lead off’, to be in charge of, or to begin a report.
Is it any wonder that non English speakers have so much trouble with our hybrid language?
And as for the other versions of the English language across the world and their own local ways of spelling and colloquial meanings, don’t even go there…

One thought on “

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.